Biblioideas: Little Free Library

LFL con niñasLas Little Free Library constituyen un movimiento comunitario surgido en Estados Unidos. Su objetivo: promover la introducción y el amor a la lectura mediante el intercambio gratuito de libros. Sus promotores juegan con el doble significado de la palabra Free (libre/gratis).

Este movimiento se conoce también como NOOX (de Neighborhood Book Exchanges, Intercambio Comunitario de Libros) o Pop-up Libraries (no confundir con bibliotecas de libros interactivos, con figuras tridimensionales y móviles, conocidos también como libros pop-up).

La idea no es nueva. Son muchas las experiencias comunitarias de compartir libros en diversos (y pequeños) contenedores o formatos, desde una maleta o una cabina telefónica en desuso hasta un burro. Recordad este vídeo (sólo minuto y medio) en el que Luis Soriano, un maestro, otro héroe anónimo, reparte libros por la sierra colombiana ayudado de su burra Alfa y su burro Beto. En los últimos años todos hemos visto además la proliferación de bares u otros establecimientos con una pequeña colección de libros a disposición de sus clientes. Pionera en Zaragoza fue la Biblioteca Frida Khalo, que puedes visitar desde 2002 en el bar Birosta. También, desde 2013, El Rincón de Momo te ofrece libros entre cafés y un ambiente agradable. Sigue leyendo

La difteria en Zaragoza en torno a 1900

mapa de la difteria en Zaragoza en 1900

(Informa Ricardo Abánades, Biblioteca Biomédica – Facultad de Medicina. BUZ)

Como aportación modesta a las numerosas noticias sobre la difteria publicadas a raíz de una infección y posterior fallecimiento producido en Olot, Girona, nos ha parecido interesante dar a conocer un mapa sanitario de la Zaragoza de 1900 que recoge la incidencia de esta enfermedad en los niños. El mapa forma parte de un minucioso trabajo de Patricio Borobio publicado en 1906 en la revista La Clínica Moderna que tenemos disponible en nuestros fondos de la Hemeroteca de Medicina.

La fuente del estudio llevado a cabo es el Registro Civil de Zaragoza de cuyas hojas extrae todos los datos de las 24.637 muertes de niños producidas entre el 1 de enero de 1886 y el 31 de diciembre de 1900: edad, sexo, fecha, enfermedad, domicilio y legitimidad. Sigue leyendo

Reunión anual del grupo de trabajo UniCI2

(Informa Elena Escar, de la BUZ)

unici2

Coincidiendo con la celebración de las Jornadas CRAI (11 y 12 de junio) -y aprovechando la asistencia de la mayor parte de sus miembros a las misma-, el grupo de trabajo UniCI2 celebró su reunión anual en Murcia el pasado día 10 de junio.

UniCI2 es un proyecto cooperativo para la formación en competencias informacionales e informáticas, del que forman parte actualmente las bibliotecas de las universidades de Alicante, Huelva, La Laguna, Santiago de Compostela, Vigo y Zaragoza.

El principal objetivo de UniCI2 es desarrollar un modelo común de taller formativo para la iniciación en competencias informacionales dirigido a alumnos de primer curso de las titulaciones de grado. Dicho modelo es impartido por cada una de las bibliotecas participantes, adaptándolo a sus particulares circunstancias, pero manteniendo unos contenidos y criterios mínimos comunes. Los encuentros anuales sirven para compartir sus resultados y experiencias con el fin de conseguir una mejora constante del sistema. Sigue leyendo

Jornadas CRAI 2015: Aprendizaje virtual, MOOCs y CRAIs (Murcia, 11 y 12 de junio)

(Informan Matilde Cantín y Elena Escar, de la BUZ)

XIII Jornadas CRAI

Los días 11 y 12 de junio se han celebrado las decimoterceras Jornadas CRAI, organizadas conjuntamente por las sectoriales REBIUN (Red de Bibliotecas Universitarias Españolas) y TIC (Comisión Sectorial de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones) de la CRUE (Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas).

En esta ocasión ha sido la Universidad de Murcia, que celebra este año su centenario, quien ha acogido las mismas, destacando la excelente organización de las jornadas, a cargo de los colegas de la Biblioteca de la Universidad de Murcia.

90 participantes entre ponentes, asistentes y organización -procedentes de una buena parte de las universidades españolas (bibliotecarios, profesorado, responsables de TIC), de la Universidad de Copenhague y de la Universidad de Queensland-, han expuesto y debatido sobre los distintos modos en que la enseñanza y el aprendizaje se transforman y mejoran con la incorporación de las TICs a estos procesos. Sigue leyendo

Una semana en la Biblioteca de la Universidad de Helsinki

(Noticia enviada por Esther Bentué, de la BUZ)

Recién llegada de Helsinki, quisiera compartir con todos vosotros la experiencia vivida como participante del programa Erasmus + para el personal de la Universidad.

EU flag-Erasmus

La preparación del viaje, ya hacía suponer que la experiencia tanto profesional, como personal  iba a ser más que interesante. Y así ha sido. La semana ha superado todas las expectativas.

La Biblioteca de la Universidad de Helsinki organiza una semana para recibir a 15 participantes que provienen de varios países de Europa. En la ISEW (International Staff Exchange Week) de este año, hemos coincidido bibliotecarios de Alemania, Reino Unido, Bélgica, Grecia, Croacia, Lituania, Portugal, Francia y España.

El gran trabajo realizado por Veera Ristikartano (coordinadora del programa) y su equipo, nos ha permitido conocer las 4 bibliotecas, repartidas en los cuatro campus de la Universidad y trabajar en todas las materias que nos eran comunes. Sigue leyendo

Propiedad intelectual : Nueva sección de ayuda en la web de la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza

propiedad intelectual en la BUZ

La nueva web de la BUZ incluye una sección sobre Propiedad Intelectual, que complementa el servicio que, desde hace ya unos meses, prestan las bibliotecas a través de las consultas dirigidas a través de “Ayudica“, de la Universidad de Zaragoza. Se trata de un tema importante y de actualidad, especialmente para el PDI que utiliza y gestiona recursos bibliográficos en su actividad docente e investigadora y necesita saber si lo está haciendo cumpliendo la normativa vigente sobre propiedad intelectual (uso de citas y reseñas, uso de fragmentos de obras para la ilustración de la enseñanza y uso en la investigación, materiales que pueden incluir o no en el Anillo Digital Docente…)

La sección se incluye dentro de la opción SERVICIOS del menú principal de la web de la biblioteca y consta de 3 subsecciones:

  • Deberías saber : Información básica sobre Propiedad Intelectual, incluyendo varios documentos como una “Guía rápida“, un documento sobre el plagio o el enlace a las FAQs del servicio sobre PI de “Ayudica”.
  • Área legal : con legislación y jurisprudencia básicas (normativas internacionales, normativa española y de la Universidad de Zaragoza).
  • Recursos de información : Páginas o sitios de interés sobre políticas editoriales, obras huérfanas, obras en dominio público, entidades de gestión, y una selección de recursos de información en Internet relacionados con la Propiedad intelectual.

Nueva edición facsímil de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza

Justa poética (facsímil)

(Informa: Paz Miranda, Biblioteca General. BUZ)

La Biblioteca de la Universidad de Zaragoza cuenta con una nueva edición facsímil de uno de los ejemplares de su colección histórica:

Justa poética por la Virgen Santísima del Pilar, de Juan Bautista Felices de Cáceres, editado en Zaragoza por Diego de Torre en 1629 y conservado en la Biblioteca General.

Las justas o certámenes poéticos eran organizados por las instituciones religiosas, políticas o académicas para conmemorar beatificaciones o canonizaciones, traslados de reliquias, efemérides religiosas o para solemnizar acontecimientos relacionados con la familia real o personajes de la nobleza. Su finalidad era dar a conocer a los poetas nóveles, y las composiciones debían ajustarse a unos temas y una métrica precisos. Sigue leyendo

Conoce tu archivo (Día Internacional de los Archivos)

Día Internacional de los Archivos: Conoce tu archivoEn conmemoración del Día Internacional de los Archivos, el Archivo Universitario de la Universidad de Zaragoza participará en la jornada Conoce tu archivo, promovida por el Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón.

Para tal ocasión el martes 9 de junio, se presenta una muestra documental del Fondo de Escuelas Normales de Maestros y Maestras de Zaragoza que tendrá lugar en el Campus de San Francisco. Facultad de Educación, planta 1ª.  A las 11 horas será inaugurada por el Decano de la Facultad de Educación, Don Enrique García Pascual.

Dicha muestra  incluirá, entre otra documentación, expedientes académicos de personajes relevantes y su correspondiente plan de estudios, expedientes de obras, Libros de Claustro, memorias de cursos, inventarios, etc. del fondo de Maestros y expedientes académicos de alumnas de la Escuela Normal de Maestras, que posteriormente fueron maestras de la República. Sigue leyendo

Biblioideas : Shakespeare and Company

Fachada de Shakespeare and Company

Sé hospitalario con los extraños, quizá sean ángeles disfrazados.
W.B. Yeats

En todo este tiempo no hemos hablado de librerías. Ahora lo vamos a hacer, pero es que ésta no es una librería al uso. Vende y compra libros, sí, pero eso es sólo una pequeña parte.

En 1919, una mujer estadounidense, Sylvia Beach, hizo realidad su sueño y abrió una librería inglesa en París. La llamó Shakespeare & Company. Dos años después la trasladó al 12 de la rue de L’Odéon, frente a otra librería, La Maison des amis des livres, de su compañera Adrienne Monnier, la primera mujer que, en 1915, abrió una librería en Francia.

Ambas librerías se convirtieron en centros de múltiples actividades más allá de vender y prestar libros (sí, también los prestaban). Por una pasaban a menudo Gide, Valery, Michaux o Nabokov; por la de enfrente Joyce, T. S. Eliot, Ezra Pound, Scott Fitzgerald, Hemingway o Gertrude Stein. Entre otras cosas a leer libros prohibidos en el mundo libre de habla inglesa como El amante de Lady Chatterley o Ulises. Precisamente Sylvia Beach fue en 1922 la primera editora de la obra de Joyce (y Adrienne Monnier su primera traductora al francés). Sigue leyendo