Sin salir de casa: Lingüística

Tras intentar (y esperamos que conseguir) ayudaros a escoger distintas actividades culturales a las que acceder durante estos días, vamos ahora a mostraros selecciones relacionadas con la divulgación de distintas ramas del conocimiento. Si en la anterior entrada os mostrábamos documentales relacionados con la Psicología, hoy toca el turno de la Lingüística. Hemos de admitir que la búsqueda ha resultado sencilla, puesto que en la Universidad de Zaragoza se encuentra Zaragoza Lingüística, el Seminario Permanente de Investigaciones Lingüísticas, fomentado y organizado por el grupo de investigación Psylex (Lenguaje y cognición) desde el que podemos acceder a las distintas charlas que desde el año 2009 han ido realizando.

La selección se ha hecho en base al reconocimiento de que algunas de estas charlas pueden ser demasiado técnicas para los neófitos. No obstante, os animamos a que accedáis a la página web de Zaragoza Lingüística y naveguéis vosotros mismos por su contenido. Igualmente os recordamos que  la Universidad de Zaragoza imparte el Grado en Filología Hispánica, así como el Grado en Estudios Ingleses y el Grado en Lenguas Modernas.

Fonética en el aula de ELE: ¡¿Cómo (lo) dices?!

Aarón Pérez (Universidad de Nebrija/Edinumen) tiene como objetivo, en esta divertida y amena comunicación, aportar un poco de orden y aplicarlo a la labor docente del profesor actual en relación con problemas como la falta de recursos para planificar clases de pronunciación, seleccionar los contenidos y los materiales y desarrollar técnicas efectivas.

Traducir para divertir: la localización de videojuegos

Carme Mangirón (Universidad Autónoma de Barcelona) nos habla de la localización de videojuegos: en qué consiste exactamente, cuáles son sus características principales y a qué cambios se someten los videojuegos para que tengan aceptación en otras culturas.

¿Cómo las palabras pueden transformar el mundo?

Paula Salerno devela cómo nuestros discursos dicen mucho más de lo que parecen decir.

Qué difícil es hablar el español

Si habéis llegado hasta aquí, os proponemos una pausa a través de un poco de humor de la mano de estos hermanos colombianos (Juan Andrés Ospina y Nicolás Ospina). Esperamos que os guste.

El poder de la metáfora: significado y cognición en el aula

Iraide Ibarretxe-Antuñano habla de la metáfora conceptual, una herramienta cognitiva que se utiliza para explicar algunos de los procesos cognitivos que intervienen en la construcción del significado.

Todo lo que un filólogo no sabe que sabe hacer

Elena Álvarez destierra algunos mitos sobre la profesión del filólogo, nos adentra en el mundo en el que filología y tecnología van de la mano y reflexiona sobre por qué hoy más que nunca es el mejor momento para ser filólogo.

How language shapes the way we think

Lera Boroditsky habla en esta charla sobre si el lenguaje da forma a la manera en que pensamos, compartiendo para ello diversos ejemplos de distintas investigaciones (para castellano, activar los subtítulos).

Gramática y significado

M.ª Victoria Escandell reflexiona sobre cómo enseñar una gramática orientada a mejorar la competencia lingüística de los alumnos, centrándose en cómo las relaciones gramaticales crean dependencias de las que se derivan consecuencias interpretativas sistemáticas. En otras palabras, también la gramática (y no solo el léxico) tiene significado.

2 comentarios en “Sin salir de casa: Lingüística

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.