Archivo de la etiqueta: Japón

Ex Oriente : Los libros occidentales que iluminaron el conocimiento sobre Asia Oriental en la Edad Moderna

Ex Oriente : Los libros occidentales que iluminaron el conocimiento sobre Asia Oriental en la Edad Moderna

Ex Oriente : Los libros occidentales que iluminaron el conocimiento sobre Asia Oriental en la Edad Moderna

El Vicerrectorado de Cultura y Proyección Social y la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza, presentan la exposición ex Oriente. Los libros occidentales que iluminaron el conocimiento sobre Asia Oriental en la Edad Moderna, que podrá verse en la propia biblioteca histórica y la sala África Ibarra del edificio Paraninfo.

Las bibliotecas públicas y privadas de Aragón, en especial las bibliotecas de la Universidad de Zaragoza y del Real Seminario de San Carlos, guardan entre sus fondos un importante volumen de libros de viajeros, cartógrafos y geógrafos, comerciantes y embajadores, misioneros y eruditos que, publicados entre los XVI y XVIII, dieron a conocer la singularidad de las culturas de China y de Japón en la Europa de la Edad Moderna.

El fin de esta exposición es mostrar una selección de este excepcional patrimonio bibliográfico, cuyo extraordinario valor reivindicamos no solo por constituir una de las fuentes esenciales para comprender los vínculos establecidos entre Occidente y Asia Oriental en aquel periodo, sino también porque dieron luz al conocimiento de sus civilizaciones, antes envueltas en la oscuridad. A través de estos libros, a veces ilustrados, los europeos pudieron imaginar y construir una idea de lo que eran por entonces aquellos lejanos territorios; una imagen que, envuelta entre la fantasía y la realidad, suscitó una enorme fascinación y cuyo atractivo, hoy todavía permanece entre nosotros.

Ex Oriente : El valor de un patrimonio bibliográfico

A través de estos libros, a veces ilustrados, los europeos pudieron imaginar y construir una idea de lo que eran por entonces aquellos lejanos territorios; una imagen que, envuelta entre la fantasía y la realidad, suscitó una enorme fascinación y cuyo atractivo, hoy todavía permanece entre nosotros.

Francisco de Javier (1506-1552) y Matteo Ricci (1552-1610), impulsores de las misiones de Japón y China de la Compañía de Jesús Nicolas Trigault. De christiana expeditione... Lugduni [Lyon]: sumptibus Horatii Cardon, 1616 Universidad de Zaragoza, Biblioteca Universitaria

Descubriendo Asia Oriental en la Edad Moderna

Fue en la Edad Moderna cuando las relaciones entre Europa y Asia Oriental se hicieron más intensas y directas. El desarrollo de nuevas rutas comerciales marítimas permitió que, ya desde el siglo XVI, los mercaderes occidentales trajeran hasta nuestras fronteras numerosos productos y exquisitos objetos artísticos de los confines asiáticos. A la par, los misioneros católicos, fundamentalmente miembros de la Compañía de Jesús y de las órdenes mendicantes (franciscanos, dominicos y agustinos), emprendieron la evangelización de aquellas latitudes.

También penetraron por esta geografía embajadores y diplomáticos, eruditos y aventureros, ávidos por adentrase en mundos desconocidos. Fue en este contexto, cuando los europeos pudieron adquirir un mayor conocimiento de China y Japón. En este proceso fueron esenciales los viajeros que, habiendo transitado por estas tierras, dieron testimonio por escrito de sus experiencias, así como de la vida y costumbres, ritos y religiones, monumentos y artes de sus pueblos.

"La Tour de porcelaine" Johan Nieuhof. L'Ambassade de la Compagnie Orientale... A Leyde [Leiden]: pour Jacob de Meurs, 1665

Buena parte de estos textos alcanzaron amplia difusión al ser editados por la imprenta. Además, se convirtieron en fuentes de información para otros autores que también publicaron obras sobre estas culturas. Desde las primeras décadas del siglo XVII, estos libros se hicieron más atractivos al ilustrarse con grabados que, a veces con gran fantasía, dieron imagen a las realidades y hechos expresados por las palabras. Este legado, junto a las bellas obras de arte que llegaron por el comercio, potenciaron la exótica imagen del Extremo Oriente.

Asimismo, en sus caminos por las Indias Orientales, los navegantes y viajeros occidentales fueron recogiendo informaciones sobre las tierras y los mares que iban explorando. Gracias a estos datos se fue conformando un nuevo saber geográfico que permitió la configuración de mapas cada vez más precisos y detallados.

El desarrollo de la cartografía posibilitó que Asia Oriental fuese cobrando ante los ojos de Europa una forma cada vez más real y definida. Durante la Edad Moderna se editaron numerosos atlas y libros de mapas donde el oficio de la imprenta y el arte del grabado posibilitaron una mejor y más amplia compresión de estos territorios.

“Temple du Japon ou il y a mille idoles” Ceremonies et coutumes religieuses... A Amsterdam: chez Jean Frederic Bernard, 1728

Datos de la Exposición

Lugar:

Paraninfo de la Universidad de Zaragoza (Plaza Basilio Paraíso, 4, Zaragoza).

Biblioteca del Paraninfo y Sala África Ibarra.

Fechas y Horario:

Del 16 de abril al 30 de junio de 2018.

Inauguración 16 de abril, a las 20 h.

De Lunes a Sábado, de 11 a 14 h., y de 17 a 21 h.

Comisarios:

David Almazán Tomás y Elena Barlés Báguena (Universidad de Zaragoza, Proyecto I+D: HAR2014-55851-P)

Documentación:

Alejandro Sanz Guillén

Más información sobre la exposición:

Exposiciones de la Biblioteca General de la Universidad de Zaragoza (Paraninfo).

150 AÑOS, 150 LIBROS. Tratado de 1868: Los cimientos de la amistad Japón – España

150 AÑOS, 150 LIBROS. Tratado de 1868: Los cimientos de la amistad Japón - España

El 12 de noviembre de 1868, Japón y España firmaron el Tratado de Amistad, Comercio y Navegación. Por este Tratado, ambos países establecieron relaciones diplomáticas y comerciales. Desde entonces, japoneses y españoles han venido cultivando sus relaciones de amistad.

En este marco del 150 Aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Japón y España, la exposición 150 años, 150 libros : Tratado de 1868: Los cimientos de la amistad Japón-España pretende resaltar algunos de los acontecimientos históricos más destacados.

Si bien desde los primeros contactos entre españoles y japoneses en el siglo XVI se redactaron formidables textos que describían al País del Sol Naciente y a su singular cultura, fue partir de 1868 cuando los libros sobre Japón publicados en España comenzaron gradualmente a multiplicarse.

Durante la era Meiji (1868-1912) destacaron las obras que reflejaron la fascinación por la cultura nipona y la veloz modernización de la nación asiática. Ya en la segunda mitad del siglo XX aparecieron los trabajos de la primera generación de japonólogos en España, que han sido los cimientos de los actuales estudios universitarios.

En especial, desde la década de los 80, las investigaciones en nuestro país sobre distintos aspectos de Japón (historia, sociedad, economía, política, derecho, religiones y filosofía, artes y literatura) han crecido exponencialmente, así como la traducción de sus textos literarios clásicos y actuales más importantes.

La Universidad de Zaragoza tiene una larga tradición en el estudio y enseñanza de la cultura y la sociedad niponas. Cuenta con grupos de investigación, con títulos universitarios propios sobre Japón y con colecciones editoriales específicas (Prensas de la Universidad de Zaragoza).

Por esta razón se suma a la conmemoración de los 150 años de relaciones diplomáticas exponiendo en la Biblioteca de Humanidades María Moliner una selección de 150 libros de los fondos de su Biblioteca que permiten apreciar el desarrollo de los estudios sobre Japón en España.150 años España-Japón

Horarios y Fechas de la exposición

La exposición se inaugurará el día 16 de abril a las 12:45 h. en la Sala de exposiciones de la Biblioteca María Moliner y podrá visitarse de lunes a viernes de 8:15 a 21:15 h. hasta el 30 de junio del 2018

Además, la semana del 16 al 20 de abril se desarrolla la XVII Semana Cultural Japonesa en la que se realizarán una serie de actividades en el Paraninfo de la Universidad y en el Salón de Actos de la Biblioteca María Moliner.

La BUZ recibe una donación de 100 libros de la Nippon Foundation

Los 100 libros para comprender el Japón Contemporáneo forman parte ya de la mejor bibliografía sobre estudios japoneses disponibles en la actualidad

La BUZ atesora cerca de 1.500 títulos de tema japonés y algunas muestras especiales de artesanía, como las papirolas de Akira Yoshizawa o un raro ejemplar de grabados originales sobre papel Washi.

La Nippon Foundation , organismo privado de Japón, que dedica parte de sus esfuerzos a programas de cooperación internacional, incluyendo programas culturales, programas de ayuda al desarrollo en diferentes países, así como proyectos de bienestar social dentro de Japón, ha donado a la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza una colección de 100 libros especializados en la sociedad, historia y cultura del Japón actual, escritos en inglés. Estos libros, englobados bajo el título de Los 100 libros para comprender el Japón Contemporáneo forman parte ya de la mejor bibliografía sobre estudios japoneses disponibles en la actualidad.

Esta colección pasará a engrosar los fondos de tema japonés de la Biblioteca de la Universidad, que actualmente cuenta con cerca de 1.500 títulos, así como algunas muestras especiales de artesanía, como son las sutiles y perfectas papirolas de Akira Yoshizawa (parte del Legado Gálvez) o un raro ejemplar de grabados originales de Kouji Ochiai y Borja de Pedro, sobre papel Washi, realizado a la manera tradicional japonesa por Nakajyo de Obuse.

La Biblioteca sirve a un público cada vez más numeroso, interesado por el estudio y aprendizaje de la lengua y cultura japonesas, ejemplo de las cuales serían los ciclos de conferencias que inauguró en la Facultad de Derecho el Embajador del Japón en España, la Semana de Cultura Japonesa, que el año pasado llegó a su octava edición, los Estudios de arte japonés, cuyo pionero fue en su día el profesor Federico Torralba, o el casi un centenar de estudiantes matriculados en los cursos de lengua japonesa impartidos en el Centro Universitario de Lenguas Modernas.