Wikipedia: Entrada de la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza en inglés

Wikipedia: Entrada de la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza en inglés

Una de las acciones de difusión de la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza marcada como objetivo desde 2015 por la Subcomisión de Comunicación 2.0 de la BUZ era que nuestra biblioteca contara con una entrada informativa completa y atrayente en uno de los portales informativos de internet más consultados en los últimos años, la wikipedia. El objetivo se empezó a materializar con la publicación de la entrada en castellano en febrero de 2015.

La idea es que dicha entrada aparezca traducida en los idiomas más utilizados del mundo además de los propios de nuestra comunidad autónoma aragonesa. Para lograrlo se pidió la colaboración tanto de profesorado  como estudiantes y becarios de la Universidad de Zaragoza.

En abril de 2015 se lanzó la entrada de la BUZ en catalán con la traducción de Javier Giralt Latorre, Profesor Titular de Filología Catalana en el Departamento de Lingüística General e Hispánica en la Universidad de Zaragoza; y en agosto de 2015 se publicó la entrada de la BUZ en aragonés, contando con la ayuda del profesor Francho Nagore Laín, Profesor Titular en el Departamento de Lingüística General e Hispánica de nuestra universidad. Posteriormente, en julio de 2015, y gracias a la colaboración con el Máster de Traducción (Facultad de Filosofía y Letras), se lanzó la entrada de la BUZ en francés, considerada prioritaria para la difusión de nuestra biblioteca dadas las estrechas relaciones de la Universidad con las instituciones de educación superior del país vecino (campus transfronterizo con las universidades de Toulouse y Pau).

Completando el objetivo marcado inicialmente por la BUZ, ahora se acaba de publicar la entrada de nuestra biblioteca en inglés, una de las prioridades del proyecto inicial. Para ello hemos contado con la colaboración de Blair Ellen Klostermeier, alumna de máster de la University of Wisconsin-Milwaukee. Blair también está realizando otras labores de traducción para nuestra biblioteca y su página web.

Todo el proceso de etiquetado que exige la wikipedia en las entradas en cada uno de los idiomas lo realiza nuestro compañero de la Subcomisión de Comunicación 2.0 Alberto Galán, al que agradecemos su esfuerzo en este aspecto técnico. Mensualmente se van recogiendo las estadísticas de las visitas a cada una de las entradas, así como se revisa las modificaciones que los usuarios de la wikipedia puedan hacer en cada una de ellas (ya que la wikipedia es una “enciclopedia” libre y que se edita colaborativamente).

Esperemos que pronto vayan aumentando el número de idiomas al que pueda abrirse nuestra biblioteca y que sirva para darnos a conocer a un mayor número de personas en el mundo.

3 pensamientos en “Wikipedia: Entrada de la Biblioteca de la Universidad de Zaragoza en inglés

  1. Ramón Abad

    Muchas gracias a la traductora, Blair Klostermeier, por su excelente trabajo, fruto de la colaboración de la Biblioteca con el Translation & Interpreting Studies Departament, University of Wisconsin-Milwaukee, y que le ha servido como práctica dentro de su programa de estudios de Máster. Esperamos continuar con esta colaboración tan fructífera.

    Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.